Dhan - 貪得一口甜蜜,每每念及家鄉

從London Bridge 沿泰晤士河往東慢步,不經意地,在Maltby Street遇見了一個很美的集市;集市入口處的牌匾上寫著Rope Walk。好奇地走在集市裏,發現其中不乏具有英國當地特色的小吃,如經典的蘇格蘭炸蛋,英國本地酒廠生產的啤酒,當地農場新鮮手作的香蒜沙司醬(Pesto)和鮮榨的橄欖油等;除此之外,還有著更多有趣的東西。走近一家有著復古風格,販賣二手家具等新鲜玩意的小店,總能被不經意間瞥見的一個小物件而吸引并驚喜着。這個集市,值得花上一個週末,在此慢慢消磨時間,細細品味, 仿若自己漫步於19世紀的歐洲。若是幸運,找到在別處沒有發現的寶貝,或許是一枚手作的銀飾,或許是清新柑橘香與沉實木香完美融合的手作蠟燭,抑或是一件經水洗處理帶些年月痕跡的純棉圍裙,都能讓人偷樂上好一陣。

然而,讓人更為惊奇的是,集市裏的攤檔中,居然夾雜着一個亞洲面孔。離入口不遠處,在熙熙攘攘的街客的包圍下,有一個亞洲女生,躲在一個精緻的餐車後面料理著具有台灣特色的街頭小吃 ——雞蛋蛋糕。木質的餐車漆上了墨黑色,給木頭原先的淡雅更增添了一份穩重。暴露在空氣中的銅管上纏繞著些許乾花作為裝飾,而藏在乾花中星星點點的裝飾燈,則讓餐車更顯俏皮了。將目光收回至餐車,會發現上面的瓶瓶罐罐裡都装滿了各種醬料,令人印象頗深的,有自製的海鹽焦糖抹醬和香草卡士達醬,台灣空運過來的龍眼蜜,甚至還有來自宜蘭的花生麥芽糖磚。

閒聊中得知,餐車的主人Yi Yun 是一位來自台灣的女生;而這輛可愛的餐車,是由她親自設計,並和朋友在停車場裏共同打造完成的。其中的每一塊木板,每一根銅管,每一個釘子,都傾注了製作者的期待和美好祝願。Yi Yun 的個人經歷也非常有趣,她曾經營一家咖啡廳長達四年,遊歷了10多個歐洲國家,還當過酷炫的沙發客。這一切的經歷,似乎都在這個女孩的言語間,偷偷地加上了烙印;她的談吐,她的開朗,彷彿都是有趣的人生奇遇們給她带來的禮物。

在等待雞蛋糕出爐前的間隙,餐車邊不乏歡聲笑語,大家都在分享著各自的故事。不一會,雞蛋蛋糕出爐了,小巧玲瓏的外觀,搭配着自製的抹醬,上面再鋪滿細碎的花生麥芽糖;趁熱塞進口裏,在酥脆的外皮與唇齒相撞的瞬間,香甜的抹醬和鬆軟的內陷在舌尖上融為一體。雖略微有些燙口,然而,任誰也忍不住要一口吃掉。

這輛小小的餐車,讓旅居異國的華人在此處結緣,因為一些對故鄉的回憶和未來的憧憬,短暫的相遇,交換了彼此的故事和人生經歷的一部分,可見,美好的事物便是有如此大的魔力。

IMAGES -

 

Q1. 為什麼會想到在英國的集市製作一個餐車來賣雞蛋糕呢?

許多人問我為什麼不帶紅豆餅機?因為很可惜我的行李箱只放得下雞蛋糕的機器。(笑)

我的打工度假簽證邁入了第二年。到倫敦的第一份工作是擔任ㄧ間咖啡廳的副店長。但四個月擔任副店長期間的經驗,讓我更認識我自己,我是喜歡創造規則的人,而非遵循他人規則的人。因為我曾在台北有開咖啡廳四年的經驗。開店對我來說不再這麼的吸引我。現在的我最珍惜的就是自由。

我依舊很喜歡餐飲業。很熱愛逛當地食物市集,尤其是倫敦的市集非常有創意與多元。我認為成為市集攤販能夠與許多人接觸,與其他攤販交流,創業成本低,自由度又高。可以讓我妥善的運用自己的時間之外,是個能夠透過市集,讓我盡情發揮創意,與用我最擅長的方式去與這個城市做交流。

Q2. 在想名字的時候是受到了甚麼啟發嗎?或者有什麼有趣的經歷可以分享一下嗎?

事实上,取名字與設計LOGO比搭建餐車還讓我頭痛。 一開始我向好友說我要賣雞蛋糕時,大家集思廣益得幫我想了許多名字。一开始決定的是 EGGake ,把EGG +Cake 結合在一起,那時我馬上有靈感并且畫出了LOGO。 但沒想到在ㄧ次與幾位外國好友ㄧ起共進晚餐的時候,他們用我完全預料之外的發音去唸這個字。而且笑著說這個單字會讓他們想到很不乾淨的單字....最後我就決定把EGGake給换掉。後來,Oh Comely的雜誌創辦人——也是我的朋友建議我,應該要用中文名字。但又因為雞蛋糕對外國人來說理解起来太複雜,最後我決定用Dhan— 就是”蛋“ 的發音來作為品牌名。因為我們的雞蛋糕上面有寫EGG,又是蛋形,還裝在蛋盒子。 It's all about the egg. 我認爲這樣很有整體性。就這麼拍桌定案了。LOGO 的設計演變也是非常的曲折離奇。但需要圖文輔助在這邊就省略了。

Q3. 把雞蛋糕帶到英國對你有什麼特殊意義嗎?

雞蛋糕對我來說,是台灣很具代表性的街頭小點心,是每個人小時候的回憶。也算是ㄧ種台灣的文化。這些在生活日常中大家很習慣的存在,也許在台灣時不會特別提起,但在異鄉時會忽然間特別懷念的味道。

想要了解更過關於Dhan的消息,歡迎訪問他們的網站:http://www.dhanwaffle.com/

 

「輕旅行」 - 西班牙 「Light Travel」- Spain Vol.I.

攤開歐洲地圖,繞開常成為普通旅客目的地的西歐,將目光略微下移。不難發現,在歐洲大陸的南部,西班牙獨佔一隅。視覺上的斑蘭色彩衝擊,建築上的奇思妙想,食物上的精雕細琢,這個小國,其實也吸引著無數的探索者前往。談起西班牙,總是不由自主地想起火辣辣的形象,無論是熱情奔放,內含豐富肢體語言的弗朗明戈,亦或是激進昂揚的鬥牛士舞曲,西班牙,對於旅客來說,總歸是激情四射的。然而,拋開這些火辣面,逃離喧囂紛擾的遊客區,拐進小街巷裡,登上鮮為人知的小海島,你會發現,原來西班牙也有被偷偷掩藏的溫柔與寧靜。

小街巷裡色彩鮮豔的牆,上面還有零星的野花,一扇微敞開的大門內,隱約能看到一位銀髮老人坐在躺椅上;小海島遠離城市,坐上按時按點卻班數稀少的渡輪,看著甲板上三三兩兩的本地人,手裡端著剛釀製的水果酒,輕鬆地聊著家常。

厭倦了鋼筋混凝土的叢林裡令人窒息的物質生活和壓力,不妨展開一次旅程。放慢心靈的步伐,我們去海島上生活幾天吧!

「輕旅行」 - 西班牙 「Light Travel」- Spain Vol.II.

有趣的事,西班牙人似乎有種天性,能在任何地方找到屬於他們的娛樂方式,無論身在嘈雜的都市,或在偏遠的小村莊。夏日的傍晚,伴隨著習習涼風,當你漫步在巴塞羅那, 或閒晃在不知名的小海島上,都會發現,在古城的石牆下,在狹窄古老的街道裡,空中總會迴盪著清幽的樂聲,像是古典吉他的聲音,緩慢而又略憂傷。而神奇的是,這種閒逸的氣氛到了晚些時候,便會消失殆盡。西班牙人的晚飯開始的稍晚,卻豐富異常。當地人三兩相聚,點一杯啤酒或是Sangria,佐幾盤Tapas,就這樣度過一晚。聽起來似乎不怎麼稀奇,但在他們樂觀的天性下,尋常的嘮嗑也變得熱鬧起來。年輕人們精力旺盛,晚飯的相聚並不能滿足他們荷爾蒙的需求,午夜的酒吧才是他們的歸宿。於是,能填飽他們年輕的胃的tapas便顯得更加重要了。Tapas在西班牙文裡的意思是覆蓋/蓋子,在菜單上多被譯為小菜,可做前菜也可作佐酒零食。傳統的tapas都會盛在棕紅色的陶瓷容器(terracotta dishes)內,種類繁多,常見的有醃橄欖、章魚焗薯片、炸芝士球、小魚乾等,但也不乏像黑毛豬火腿配芝士片這樣做法稍複雜的菜式。

這一個國家裡,每個人都有屬於自己的美食和佳釀,每個人都可以找到自己的心頭愛,等級,階層,這些區分人的方式,在美食面前,也就不足一提了。除卻數不勝數的tapas,sangria也是種類繁多。Sangria,俗稱水果酒,可由紅酒或香檳為底酒製成,製作時加入多種烈酒和果汁,在飲用時才才加入新鮮水果。在當地人的世界裡,有一種sangria裡的“碗仔翅” -窮人的sangria。無錢消受的窮人們自然也有自己的享受,他們把檸檬汁加入紅酒內製成他們的sangria,還給它起了一個好聽的名字-夏日之酒。

There is an interesting fact that the Spanish seem to have a nature - they can find their own way of entertainment in any places, regardless of being in a noisy city, or in small remote villages. In the evening of Summer, when you are wandering in Barcelona or hanging around on a small island accompanied by a gentle breeze, it is not hard to notice a slow and sorrow voice singing in the air. It is the melody from classical guitar, hidden in the ancient stone wall, flowing over the narrow streets of old town. Interestingly, this calm and easy atmosphere does not last long. At nightfall, it will vanish. Spanish people start dinner quite late. However, for them, every dinner could be a feast. We can see two or three local spend a night chatting together, enjoying a beer or a jar of sangria with few plates of tapas. This sounds very ordinary. but their optimistic attitude toward everything light up those ordinary nights. The young are energetic, simply dining together could not meet their needs, then midnight bar is where they expend their excessive energy. Hence, tapas play an important role in sating their orexis. Tapas means cover / Lid in Spanish. On the menu, tapas are a wide variety of starters and snacks. Traditional tapas will be served in Terracotta. The most common tapas are marinated olives, grilled octopus on potatoes, croquette, anchovies, Iberico ham with cheese slices and so on.

In this country, everyone can find food or drink they like. In front of delicious food, everyone is equal. Class, social power, those hierarchy does not exist, when we are enjoying the feast. 

Besides the countless tapas, sangria also has a wide variety. Sangria, is an alcoholic beverage, using red wine or champagne as the base. It consists of multiple liquor and juice, chopped fresh fruit. Only local know and enjoy a cheaper “Sangria”, they add lemon juice into red wine. It got a pretty name - “Tinto de Verano”, which means wine of summer.